Advertising

Grammar

'A lot of', 'lots of'
A lot of bzw. (etwas umgangssprachlicher) lots of werden verwendet: • in positiven Aussagesätzen • in verneinten Sätzen • in Fragesätzen • nicht dagegen nach very, so, that, too, a…
'All', 'all of'; 'both', 'both of'; 'most', 'most of'; 'no', 'none of'
Außer bei several (= mehrere)ist bei Ausdrücken, die eine unbestimmte Menge im Englischen wiedergeben, der Gebrauch von of Pflicht.
'Several', 'dozens / hundreds / … of', 'a couple of', 'a number of' und 'the majority of'
Für das deutsche viel(e) gibt es eine Reihe englischer Entsprechungen, die nachfolgend erläutert werden.
'A lot of', 'lots of', 'plenty', 'plenty of', 'much' und 'many'
A bit of (= ein bisschen, etwas) – bei Flüssigkeiten auch a drop of oder a spot of – sowie a little werden bei nicht zählbaren Wörtern gebraucht. A bit of klingt dabei etwas umgang…
Advertising

Forum discussions containing the search term

college/universityLast post 06 Dec 05, 07:56
Hi guys, i have a question.. I always thought that college and university is the same thing.…20 Replies
College/UniversityLast post 20 Aug 06, 16:07
Was genau ist eigentlich der Unteschied? In der Übersetzung, die ich gerade mache, werden di…4 Replies
University/CollegeLast post 23 Jan 08, 12:32
Are Universität and Hochschule the same thing (University/College)? Is there any difference …5 Replies
University Last post 26 Apr 08, 20:28
difference between university and college... Kann mir jemand sagen, was der Unterschied zwi…4 Replies
college - universityLast post 29 Aug 07, 12:00
Please somebody explain to me what's the difference between college and university? cheers!11 Replies
college of applied arts and technologyLast post 03 Nov 10, 17:13
Mohawk College of Applied Arts and Technology by virtue of authority vested in the Board of …2 Replies
unterschied college - universityLast post 29 Aug 03, 18:20
Hallo Leute! Und zwar habe ich eine Frage in Verbindung mit dem Wort Universität. Kann man…4 Replies
University College DublinLast post 28 Nov 09, 21:03
Wie kann ich College ins deutsche übersetzen, oder kann man es als Eigenname stehen lassen? …2 Replies
college of Arts Last post 29 Oct 18, 13:08
Ich übersetze gerade ein Zeugnis aus dem Irak, das auf Englisch ist. Eine Dame hat dort eine…10 Replies
College vs. University (Cambridge)Last post 25 Nov 10, 23:19
In einem Deborah Crombie-Krimi ist einer der Charaktere Dozentin in Cambridge. Es wird immer…4 Replies

Other actions

Find out more
Find out more
In need of language advice? Get help from other users in our forums.
Edit your word lists
Edit your word lists
Manage your vocabulary.
Search history
Search history
View your search history.